mirror of
https://github.com/danbulant/Cosmos
synced 2026-05-26 13:32:08 +00:00
301 lines
17 KiB
Text
301 lines
17 KiB
Text
; *** Inno Setup version 5.1.0+ Portuguese (Portugal) messages ***
|
|
;
|
|
; Maintained by NARS (nars@gmx.net)
|
|
;
|
|
; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Portuguese.isl,v 1.2 2005/10/14 22:16:10 nars Exp $
|
|
|
|
[LangOptions]
|
|
LanguageName=Portugu<00EA>s (Portugal)
|
|
LanguageID=$0816
|
|
LanguageCodePage=1252
|
|
|
|
[Messages]
|
|
|
|
; *** Application titles
|
|
SetupAppTitle=Instalação
|
|
SetupWindowTitle=%1 - Instalação
|
|
UninstallAppTitle=Desinstalação
|
|
UninstallAppFullTitle=%1 - Desinstalação
|
|
|
|
; *** Misc. common
|
|
InformationTitle=Informação
|
|
ConfirmTitle=Confirmação
|
|
ErrorTitle=Erro
|
|
|
|
; *** SetupLdr messages
|
|
SetupLdrStartupMessage=Irá ser instalado o %1. Deseja continuar?
|
|
LdrCannotCreateTemp=Não foi possível criar um ficheiro temporário. Instalação cancelada
|
|
LdrCannotExecTemp=Não foi possível executar um ficheiro na directoria temporária. Instalação cancelada
|
|
|
|
; *** Startup error messages
|
|
LastErrorMessage=%1.%n%nErro %2: %3
|
|
SetupFileMissing=O ficheiro %1 não foi encontrado na pasta de instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
|
|
SetupFileCorrupt=Os ficheiros de instalação estão corrompidos. Obtenha uma nova cópia do programa.
|
|
SetupFileCorruptOrWrongVer=Os ficheiros de instalação estão corrompidos, ou são incompatíveis com esta versão do Assistente de Instalação. Corrija o problema ou obtenha uma nova cópia do programa.
|
|
NotOnThisPlatform=Este programa não pode ser executado no %1.
|
|
OnlyOnThisPlatform=Este programa deve ser executado no %1.
|
|
OnlyOnTheseArchitectures=Este programa só pode ser instalado em versões do Windows preparadas para as seguintes arquitecturas:%n%n%1
|
|
MissingWOW64APIs=A versão do Windows que está a utilizar não dispõe das funcionalidades necessárias para o Assistente de Instalação poder realizar uma instalação de 64-bit's. Para corrigir este problema, por favor instale o Service Pack %1.
|
|
WinVersionTooLowError=Este programa necessita do %1 versão %2 ou mais recente.
|
|
WinVersionTooHighError=Este programa não pode ser instalado no %1 versão %2 ou mais recente.
|
|
AdminPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador para instalar este programa.
|
|
PowerUserPrivilegesRequired=Deve iniciar sessão como administrador ou membro do grupo de Super Utilizadores para instalar este programa.
|
|
SetupAppRunningError=O Assistente de Instalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a instalação.
|
|
UninstallAppRunningError=O Assistente de Desinstalação detectou que o %1 está em execução. Feche-o e de seguida clique em OK para continuar, ou clique em Cancelar para cancelar a desinstalação.
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorCreatingDir=O Assistente de Instalação não consegue criar a directoria "%1"
|
|
ErrorTooManyFilesInDir=Não é possível criar um ficheiro na directoria "%1" porque esta contém demasiados ficheiros
|
|
|
|
; *** Setup common messages
|
|
ExitSetupTitle=Terminar a instalação
|
|
ExitSetupMessage=A instalação não está completa. Se terminar agora, o programa não será instalado.%n%nMais tarde poderá executar novamente este Assistente de Instalação e concluir a instalação.%n%nDeseja terminar a instalação?
|
|
AboutSetupMenuItem=&Acerca de...
|
|
AboutSetupTitle=Acerca do Assistente de Instalação
|
|
AboutSetupMessage=%1 versão %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4
|
|
AboutSetupNote=
|
|
TranslatorNote=Portuguese translation maintained by NARS (nars@gmx.net)
|
|
|
|
; *** Buttons
|
|
ButtonBack=< &Anterior
|
|
ButtonNext=&Seguinte >
|
|
ButtonInstall=&Instalar
|
|
ButtonOK=OK
|
|
ButtonCancel=Cancelar
|
|
ButtonYes=&Sim
|
|
ButtonYesToAll=Sim para &todos
|
|
ButtonNo=&Não
|
|
ButtonNoToAll=Nã&o para todos
|
|
ButtonFinish=&Concluir
|
|
ButtonBrowse=&Procurar...
|
|
ButtonWizardBrowse=P&rocurar...
|
|
ButtonNewFolder=&Criar Nova Pasta
|
|
|
|
; *** "Select Language" dialog messages
|
|
SelectLanguageTitle=Seleccione o Idioma do Assistente de Instalação
|
|
SelectLanguageLabel=Seleccione o idioma para usar durante a Instalação:
|
|
|
|
; *** Common wizard text
|
|
ClickNext=Clique em Seguinte para continuar ou em Cancelar para cancelar a instalação.
|
|
BeveledLabel=
|
|
BrowseDialogTitle=Procurar Pasta
|
|
BrowseDialogLabel=Seleccione uma pasta na lista abaixo e clique em OK.
|
|
NewFolderName=Nova Pasta
|
|
|
|
; *** "Welcome" wizard page
|
|
WelcomeLabel1=Bem-vindo ao Assistente de Instalação do [name]
|
|
WelcomeLabel2=O Assistente de Instalação irá instalar o [name/ver] no seu computador.%n%nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes de continuar.
|
|
|
|
; *** "Password" wizard page
|
|
WizardPassword=Palavra-passe
|
|
PasswordLabel1=Esta instalação está protegida por palavra-passe.
|
|
PasswordLabel3=Insira a palavra-passe e de seguida clique em Seguinte para continuar. Na palavra-passe existe diferença entre maiúsculas e minúsculas.
|
|
PasswordEditLabel=&Palavra-passe:
|
|
IncorrectPassword=A palavra-passe que introduziu não está correcta. Tente novamente.
|
|
|
|
; *** "License Agreement" wizard page
|
|
WizardLicense=Contrato de licença
|
|
LicenseLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
|
|
LicenseLabel3=Leia atentamente o seguinte contrato de licença. Deve aceitar os termos do contrato antes de continuar a instalação.
|
|
LicenseAccepted=A&ceito o contrato
|
|
LicenseNotAccepted=&Não aceito o contrato
|
|
|
|
; *** "Information" wizard pages
|
|
WizardInfoBefore=Informação
|
|
InfoBeforeLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
|
|
InfoBeforeClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte.
|
|
WizardInfoAfter=Informação
|
|
InfoAfterLabel=É importante que leia as seguintes informações antes de continuar.
|
|
InfoAfterClickLabel=Quando estiver pronto para continuar clique em Seguinte.
|
|
|
|
; *** "User Information" wizard page
|
|
WizardUserInfo=Informações do utilizador
|
|
UserInfoDesc=Introduza as suas informações.
|
|
UserInfoName=Nome do &utilizador:
|
|
UserInfoOrg=&Organização:
|
|
UserInfoSerial=Número de &série:
|
|
UserInfoNameRequired=Deve introduzir um nome.
|
|
|
|
; *** "Select Destination Location" wizard page
|
|
WizardSelectDir=Seleccione a localização de destino
|
|
SelectDirDesc=Onde deverá ser instalado o [name]?
|
|
SelectDirLabel3=O [name] será instalado na seguinte pasta.
|
|
SelectDirBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
|
|
DiskSpaceMBLabel=É necessário pelo menos [mb] MB de espaço livre em disco.
|
|
ToUNCPathname=O Assistente de Instalação não pode instalar num caminho do tipo UNC. Se está a tentar fazer a instalação numa rede, precisa de mapear a unidade de rede.
|
|
InvalidPath=É necessário indicar o caminho completo com a letra de unidade; por exemplo:%n%nC:\APP%n%nou um caminho UNC no formato:%n%n\\servidor\partilha
|
|
InvalidDrive=A unidade ou partilha UNC seleccionada não existe ou não está acessível. Seleccione outra.
|
|
DiskSpaceWarningTitle=Não há espaço suficiente no disco
|
|
DiskSpaceWarning=O Assistente de Instalação necessita de pelo menos %1 KB de espaço livre, mas a unidade seleccionada tem apenas %2 KB disponíveis.%n%nDeseja continuar de qualquer forma?
|
|
DirNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo.
|
|
InvalidDirName=O nome da pasta não é válido.
|
|
BadDirName32=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
|
|
DirExistsTitle=A pasta já existe
|
|
DirExists=A pasta:%n%n%1%n%njá existe. Pretende instalar nesta pasta?
|
|
DirDoesntExistTitle=A pasta não existe
|
|
DirDoesntExist=A pasta:%n%n%1%n%nnão existe. Pretende que esta pasta seja criada?
|
|
|
|
; *** "Select Components" wizard page
|
|
WizardSelectComponents=Seleccione os componentes
|
|
SelectComponentsDesc=Que componentes deverão ser instalados?
|
|
SelectComponentsLabel2=Seleccione os componentes que quer instalar e desseleccione os componentes que não quer instalar. Clique em Seguinte quando estiver pronto para continuar.
|
|
FullInstallation=Instalação Completa
|
|
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
|
|
CompactInstallation=Instalação Compacta
|
|
CustomInstallation=Instalação Personalizada
|
|
NoUninstallWarningTitle=Componentes Encontrados
|
|
NoUninstallWarning=O Assistente de Instalação detectou que os seguintes componentes estão instalados no seu computador:%n%n%1%n%nSe desseleccionar estes componentes eles não serão desinstalados.%n%nDeseja continuar?
|
|
ComponentSize1=%1 KB
|
|
ComponentSize2=%1 MB
|
|
ComponentsDiskSpaceMBLabel=A selecção actual necessita de pelo menos [mb] MB de espaço em disco.
|
|
|
|
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
|
|
WizardSelectTasks=Seleccione tarefas adicionais
|
|
SelectTasksDesc=Que tarefas adicionais deverão ser executadas?
|
|
SelectTasksLabel2=Seleccione as tarefas adicionais que deseja que o Assistente de Instalação execute na instalação do [name] e em seguida clique em Seguinte.
|
|
|
|
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
|
|
WizardSelectProgramGroup=Seleccione a pasta do Menu Iniciar
|
|
SelectStartMenuFolderDesc=Onde deverão ser colocados os ícones de atalho do programa?
|
|
SelectStartMenuFolderLabel3=Os ícones de atalho do programa serão criados na seguinte pasta do Menu Iniciar.
|
|
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Para continuar, clique em Seguinte. Se desejar seleccionar uma pasta diferente, clique em Procurar.
|
|
MustEnterGroupName=É necessário introduzir um nome para a pasta.
|
|
GroupNameTooLong=O nome ou caminho para a pasta é demasiado longo.
|
|
InvalidGroupName=O nome da pasta não é válido.
|
|
BadGroupName=O nome da pasta não pode conter nenhum dos seguintes caracteres:%n%n%1
|
|
NoProgramGroupCheck2=&Não criar nenhuma pasta no Menu Iniciar
|
|
|
|
; *** "Ready to Install" wizard page
|
|
WizardReady=Pronto para Instalar
|
|
ReadyLabel1=O Assistente de Instalação está pronto para instalar o [name] no seu computador.
|
|
ReadyLabel2a=Clique em Instalar para continuar a instalação, ou clique em Anterior se desejar rever ou alterar alguma das configurações.
|
|
ReadyLabel2b=Clique em Instalar para continuar a instalação.
|
|
ReadyMemoUserInfo=Informações do utilizador:
|
|
ReadyMemoDir=Localização de destino:
|
|
ReadyMemoType=Tipo de instalação:
|
|
ReadyMemoComponents=Componentes seleccionados:
|
|
ReadyMemoGroup=Pasta do Menu Iniciar:
|
|
ReadyMemoTasks=Tarefas adicionais:
|
|
|
|
; *** "Preparing to Install" wizard page
|
|
WizardPreparing=Preparando-se para instalar
|
|
PreparingDesc=Preparando-se para instalar o [name] no seu computador.
|
|
PreviousInstallNotCompleted=A instalação/remoção de um programa anterior não foi completada. Necessitará de reiniciar o computador para completar essa instalação.%n%nDepois de reiniciar o computador, execute novamente este Assistente de Instalação para completar a instalação do [name].
|
|
CannotContinue=A Instalação não pode continuar. Clique em Cancelar para sair.
|
|
|
|
; *** "Installing" wizard page
|
|
WizardInstalling=A instalar
|
|
InstallingLabel=Aguarde enquanto o Assistente de Instalação instala o [name] no seu computador.
|
|
|
|
; *** "Setup Completed" wizard page
|
|
FinishedHeadingLabel=Instalação do [name] concluída
|
|
FinishedLabelNoIcons=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador.
|
|
FinishedLabel=O Assistente de Instalação concluiu a instalação do [name] no seu computador. A aplicação pode ser iniciada através dos ícones instalados.
|
|
ClickFinish=Clique em Concluir para finalizar o Assistente de Instalação.
|
|
FinishedRestartLabel=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador. Deseja reiniciar agora?
|
|
FinishedRestartMessage=Para completar a instalação do [name], o Assistente de Instalação deverá reiniciar o seu computador.%n%nDeseja reiniciar agora?
|
|
ShowReadmeCheck=Sim, desejo ver o ficheiro LEIAME
|
|
YesRadio=&Sim, desejo reiniciar o computador agora
|
|
NoRadio=&Não, desejo reiniciar o computador mais tarde
|
|
; used for example as 'Run MyProg.exe'
|
|
RunEntryExec=Executar %1
|
|
; used for example as 'View Readme.txt'
|
|
RunEntryShellExec=Visualizar %1
|
|
|
|
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
|
|
ChangeDiskTitle=O Assistente de Instalação precisa do disco seguinte
|
|
SelectDiskLabel2=Introduza o disco %1 e clique em OK.%n%nSe os ficheiros deste disco estiverem num local diferente do mostrado abaixo, indique o caminho correcto ou clique em Procurar.
|
|
PathLabel=&Caminho:
|
|
FileNotInDir2=O ficheiro "%1" não foi encontrado em "%2". Introduza o disco correcto ou seleccione outra pasta.
|
|
SelectDirectoryLabel=Indique a localização do disco seguinte.
|
|
|
|
; *** Installation phase messages
|
|
SetupAborted=A instalação não está completa.%n%nCorrija o problema e execute o Assistente de Instalação novamente.
|
|
EntryAbortRetryIgnore=Clique em Repetir para tentar novamente, Ignorar para continuar de qualquer forma, ou Abortar para cancelar a instalação.
|
|
|
|
; *** Installation status messages
|
|
StatusCreateDirs=A criar directorias...
|
|
StatusExtractFiles=A extrair ficheiros...
|
|
StatusCreateIcons=A criar atalhos...
|
|
StatusCreateIniEntries=A criar entradas em INI...
|
|
StatusCreateRegistryEntries=A criar entradas no registo...
|
|
StatusRegisterFiles=A registar ficheiros...
|
|
StatusSavingUninstall=A guardar informações para desinstalação...
|
|
StatusRunProgram=A concluir a instalação...
|
|
StatusRollback=A anular as alterações...
|
|
|
|
; *** Misc. errors
|
|
ErrorInternal2=Erro interno: %1
|
|
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 falhou
|
|
ErrorFunctionFailed=%1 falhou; código %2
|
|
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 falhou; código %2.%n%3
|
|
ErrorExecutingProgram=Não é possível executar o ficheiro:%n%1
|
|
|
|
; *** Registry errors
|
|
ErrorRegOpenKey=Erro ao abrir a chave de registo:%n%1\%2
|
|
ErrorRegCreateKey=Erro ao criar a chave de registo:%n%1\%2
|
|
ErrorRegWriteKey=Erro ao escrever na chave de registo:%n%1\%2
|
|
|
|
; *** INI errors
|
|
ErrorIniEntry=Erro ao criar entradas em INI no ficheiro "%1".
|
|
|
|
; *** File copying errors
|
|
FileAbortRetryIgnore=Clique em Repetir para tentar novamente, Ignorar para ignorar este ficheiro (não recomendado), ou Abortar para cancelar a instalação.
|
|
FileAbortRetryIgnore2=Clique em Repetir para tentar novamente, Ignorar para continuar de qualquer forma (não recomendado), ou Abortar para cancelar a instalação.
|
|
SourceIsCorrupted=O ficheiro de origem está corrompido
|
|
SourceDoesntExist=O ficheiro de origem "%1" não existe
|
|
ExistingFileReadOnly=O ficheiro existente tem o atributo "só de leitura".%n%nClique em Repetir para remover o atributo "só de leitura" e tentar novamente, Ignorar para ignorar este ficheiro, ou Abortar para cancelar a instalação.
|
|
ErrorReadingExistingDest=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro existente:
|
|
FileExists=O ficheiro já existe.%n%nDeseja substituí-lo?
|
|
ExistingFileNewer=O ficheiro existente é mais recente que o que está a ser instalado. É recomendado que mantenha o ficheiro existente.%n%nDeseja manter o ficheiro existente?
|
|
ErrorChangingAttr=Ocorreu um erro ao tentar alterar os atributos do ficheiro existente:
|
|
ErrorCreatingTemp=Ocorreu um erro ao tentar criar um ficheiro na directoria de destino:
|
|
ErrorReadingSource=Ocorreu um erro ao tentar ler o ficheiro de origem:
|
|
ErrorCopying=Ocorreu um erro ao tentar copiar um ficheiro:
|
|
ErrorReplacingExistingFile=Ocorreu um erro ao tentar substituir o ficheiro existente:
|
|
ErrorRestartReplace=RestartReplace failed:
|
|
ErrorRenamingTemp=Ocorreu um erro ao tentar mudar o nome de um ficheiro na directoria de destino:
|
|
ErrorRegisterServer=Não é possível registar o DLL/OCX: %1
|
|
ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer export not found
|
|
ErrorRegisterTypeLib=Unable to register the type library: %1
|
|
|
|
; *** Post-installation errors
|
|
ErrorOpeningReadme=Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro LEIAME.
|
|
ErrorRestartingComputer=O Assistente de Instalação não consegue reiniciar o computador. Por favor reinicie manualmente.
|
|
|
|
; *** Uninstaller messages
|
|
UninstallNotFound=O ficheiro "%1" não existe. Não é possível desinstalar.
|
|
UninstallOpenError=Não foi possível abrir o ficheiro "%1". Não é possível desinstalar.
|
|
UninstallUnsupportedVer=O ficheiro log de desinstalação "%1" está num formato que não é reconhecido por esta versão do desinstalador. Não é possível desinstalar
|
|
UninstallUnknownEntry=Foi encontrada uma entrada desconhecida (%1) no ficheiro log de desinstalação
|
|
ConfirmUninstall=Tem a certeza que deseja remover completamente o %1 e todos os seus componentes?
|
|
UninstallOnlyOnWin64=Esta desinstalação só pode ser realizada na versão de 64-bit's do Windows.
|
|
OnlyAdminCanUninstall=Esta desinstalação só pode ser realizada por um utilizador com privilégios administrativos.
|
|
UninstallStatusLabel=Por favor aguarde enquanto o %1 está a ser removido do seu computador.
|
|
UninstalledAll=O %1 foi removido do seu computador com sucesso.
|
|
UninstalledMost=A desinstalação do %1 está concluída.%n%nAlguns elementos não puderam ser removidos. Estes elementos podem ser removidos manualmente.
|
|
UninstalledAndNeedsRestart=Para completar a desinstalação do %1, o computador deve ser reiniciado.%n%nDeseja reiniciar agora?
|
|
UninstallDataCorrupted=O ficheiro "%1" está corrompido. Não é possível desinstalar
|
|
|
|
; *** Uninstallation phase messages
|
|
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Remover ficheiro partilhado?
|
|
ConfirmDeleteSharedFile2=O sistema indica que o seguinte ficheiro partilhado já não está a ser utilizado por nenhum programa. Deseja removê-lo?%n%nSe algum programa ainda necessitar deste ficheiro, poderá não funcionar correctamente depois de o remover. Se não tiver a certeza, seleccione Não. Manter o ficheiro não causará nenhum problema.
|
|
SharedFileNameLabel=Nome do ficheiro:
|
|
SharedFileLocationLabel=Localização:
|
|
WizardUninstalling=Estado da desinstalação
|
|
StatusUninstalling=A desinstalar o %1...
|
|
|
|
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
|
|
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
|
|
|
|
[CustomMessages]
|
|
|
|
NameAndVersion=%1 versão %2
|
|
AdditionalIcons=Ícones adicionais:
|
|
CreateDesktopIcon=Criar ícone no &Ambiente de Trabalho
|
|
CreateQuickLaunchIcon=Criar ícone na barra de Iniciação &Rápida
|
|
ProgramOnTheWeb=%1 na Web
|
|
UninstallProgram=Desinstalar o %1
|
|
LaunchProgram=Executar o %1
|
|
AssocFileExtension=&Associar o %1 aos ficheiros com a extensão %2
|
|
AssocingFileExtension=A associar o %1 aos ficheiros com a extensão %2...
|