Cosmos/Setup/Languages/Czech-5-5.1.0.isl

318 lines
18 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

; *******************************************************
; *** ***
; *** Inno Setup version 5.1.0+ Czech messages ***
; *** ***
; *** Original Author: ***
; *** ***
; *** Ivo Bauer (bauer@ozm.cz) ***
; *** ***
; *** Contributors: ***
; *** ***
; *** Lubos Stanek (lubek@users.sourceforge.net) ***
; *** Vitezslav Svejdar (vitezslav.svejdar@cuni.cz) ***
; *** ***
; *******************************************************
;
; Copyright (C) 1997-2005 Jordan Russell. All rights reserved.
; Translations (C) 2002-2006 Original Author and Contributors. All rights reserved.
;
; The contents of this file are subject to the Inno Setup License (the "License").
; You may obtain a copy of the License at http://www.jrsoftware.org/files/is/license.txt
;
; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Czech.isl,v 1.17 2006/05/04 09:50:07 mlaan Exp $
[LangOptions]
LanguageName=<010C>e<0161>tina
LanguageID=$0405
LanguageCodePage=1250
[Messages]
; *** Application titles
SetupAppTitle=Prùvodce instalací
SetupWindowTitle=Prùvodce instalací - %1
UninstallAppTitle=Prùvodce odinstalací
UninstallAppFullTitle=Prùvodce odinstalací - %1
; *** Misc. common
InformationTitle=Informace
ConfirmTitle=Potvrzení
ErrorTitle=Chyba
; *** SetupLdr messages
SetupLdrStartupMessage=Vítá Vás prùvodce instalací produktu %1. Chcete pokraèovat?
LdrCannotCreateTemp=Nelze vytvoøit doèasný soubor. Prùvodce instalací bude ukonèen
LdrCannotExecTemp=Nelze spustit soubor v doèasné složce. Prùvodce instalací bude ukonèen
; *** Startup error messages
LastErrorMessage=%1.%n%nChyba %2: %3
SetupFileMissing=Instalaèní složka neobsahuje soubor %1. Opravte prosím tuto chybu nebo si opatøete novou kopii tohoto produktu.
SetupFileCorrupt=Soubory prùvodce instalací jsou poškozeny. Opatøete si prosím novou kopii tohoto produktu.
SetupFileCorruptOrWrongVer=Soubory prùvodce instalací jsou poškozeny nebo se nesluèují s touto verzí prùvodce instalací. Opravte prosím tuto chybu nebo si opatøete novou kopii tohoto produktu.
NotOnThisPlatform=Tento produkt nelze spustit ve %1.
OnlyOnThisPlatform=Tento produkt musí být spuštìn ve %1.
OnlyOnTheseArchitectures=Tento produkt lze nainstalovat pouze ve verzích MS Windows s podporou architektury procesorù:%n%n%1
MissingWOW64APIs=Aktuální verze MS Windows postrádá funkce, které vyžaduje prùvodce instalací pro 64-bitovou instalaci. Opravte prosím tuto chybu nainstalováním aktualizace Service Pack %1.
WinVersionTooLowError=Tento produkt vyžaduje %1 verzi %2 nebo vyšší.
WinVersionTooHighError=Tento produkt nelze nainstalovat ve %1 verzi %2 nebo vyšší.
AdminPrivilegesRequired=K instalaci tohoto produktu musíte být pøihlášeni s právy administrátora.
PowerUserPrivilegesRequired=K instalaci tohoto produktu musíte být pøihlášeni s právy administrátora nebo èlena skupiny Power Users.
SetupAppRunningError=Prùvodce instalací zjistil, že produkt %1 je nyní spuštìn.%n%nUkonèete prosím všechny spuštìné instance tohoto produktu a pokraèujte klepnutím na tlaèítko OK nebo ukonèete instalaci tlaèítkem Storno.
UninstallAppRunningError=Prùvodce odinstalací zjistil, že produkt %1 je nyní spuštìn.%n%nUkonèete prosím všechny spuštìné instance tohoto produktu a pokraèujte klepnutím na tlaèítko OK nebo ukonèete odinstalaci tlaèítkem Storno.
; *** Misc. errors
ErrorCreatingDir=Prùvodce instalací nemohl vytvoøit složku "%1"
ErrorTooManyFilesInDir=Nelze vytvoøit soubor ve složce "%1", protože tato složka již obsahuje pøíliš mnoho souborù
; *** Setup common messages
ExitSetupTitle=Ukonèit prùvodce instalací
ExitSetupMessage=Instalace nebyla zcela dokonèena. Jestliže nyní prùvodce instalací ukonèíte, produkt nebude nainstalován.%n%nPrùvodce instalací mùžete znovu spustit kdykoliv jindy a instalaci dokonèit.%n%nChcete prùvodce instalací ukonèit?
AboutSetupMenuItem=&O prùvodci instalací...
AboutSetupTitle=O prùvodci instalací
AboutSetupMessage=%1 verze %2%n%3%n%n%1 domovská stránka:%n%4
AboutSetupNote=
TranslatorNote=Czech translation maintained by Ivo Bauer (bauer@ozm.cz), Lubos Stanek (lubek@users.sourceforge.net) and Vitezslav Svejdar (vitezslav.svejdar@cuni.cz)
; *** Buttons
ButtonBack=< &Zpìt
ButtonNext=&Další >
ButtonInstall=&Instalovat
ButtonOK=OK
ButtonCancel=Storno
ButtonYes=&Ano
ButtonYesToAll=Ano &všem
ButtonNo=&Ne
ButtonNoToAll=N&e všem
ButtonFinish=&Dokonèit
ButtonBrowse=&Procházet...
ButtonWizardBrowse=&Procházet...
ButtonNewFolder=&Vytvoøit novou složku
; *** "Select Language" dialog messages
SelectLanguageTitle=Výbìr jazyka prùvodce instalací
SelectLanguageLabel=Zvolte jazyk, který se má použít pøi instalaci:
; *** Common wizard text
ClickNext=Pokraèujte klepnutím na tlaèítko Další nebo ukonèete prùvodce instalací tlaèítkem Storno.
BeveledLabel=
BrowseDialogTitle=Vyhledat složku
BrowseDialogLabel=Z níže uvedeného seznamu vyberte složku a klepnìte na OK.
NewFolderName=Nová složka
; *** "Welcome" wizard page
WelcomeLabel1=Vítá Vás prùvodce instalací produktu [name].
WelcomeLabel2=Produkt [name/ver] bude nainstalován na Váš poèítaè.%n%nDøíve než budete pokraèovat, doporuèuje se ukonèit veškeré spuštìné aplikace.
; *** "Password" wizard page
WizardPassword=Heslo
PasswordLabel1=Tato instalace je chránìna heslem.
PasswordLabel3=Zadejte prosím heslo a pokraèujte klepnutím na tlaèítko Další. Pøi zadávání hesla rozlišujte malá a velká písmena.
PasswordEditLabel=&Heslo:
IncorrectPassword=Zadané heslo není správné. Zkuste to prosím znovu.
; *** "License Agreement" wizard page
WizardLicense=Licenèní smlouva
LicenseLabel=Døíve než budete pokraèovat, pøeètìte si prosím pozornì následující dùležité informace.
LicenseLabel3=Pøeètìte si prosím tuto licenèní smlouvu. Musíte souhlasit s podmínkami této smlouvy, aby instalace mohla pokraèovat.
LicenseAccepted=&Souhlasím s podmínkami licenèní smlouvy
LicenseNotAccepted=&Nesouhlasím s podmínkami licenèní smlouvy
; *** "Information" wizard pages
WizardInfoBefore=Informace
InfoBeforeLabel=Døíve než budete pokraèovat, pøeètìte si prosím pozornì následující dùležité informace.
InfoBeforeClickLabel=Pokraèujte v instalaci klepnutím na tlaèítko Další.
WizardInfoAfter=Informace
InfoAfterLabel=Døíve než budete pokraèovat, pøeètìte si prosím pozornì následující dùležité informace.
InfoAfterClickLabel=Pokraèujte v instalaci klepnutím na tlaèítko Další.
; *** "User Information" wizard page
WizardUserInfo=Informace o uživateli
UserInfoDesc=Zadejte prosím požadované údaje.
UserInfoName=&Uživatelské jméno:
UserInfoOrg=&Spoleènost:
UserInfoSerial=Sé&riové èíslo:
UserInfoNameRequired=Uživatelské jméno musí být zadáno.
; *** "Select Destination Location" wizard page
WizardSelectDir=Zvolte cílové umístìní
SelectDirDesc=Kam má být produkt [name] nainstalován?
SelectDirLabel3=Prùvodce nainstaluje produkt [name] do následující složky.
SelectDirBrowseLabel=Pokraèujte klepnutím na tlaèítko Další. Chcete-li zvolit jinou složku, klepnìte na tlaèítko Procházet.
DiskSpaceMBLabel=Instalace vyžaduje nejménì [mb] MB volného místa na disku.
ToUNCPathname=Prùvodce instalací nemùže instalovat do cesty UNC. Pokud se pokoušíte instalovat v síti, budete muset použít nìkterou z dostupných sí<73>ových jednotek.
InvalidPath=Musíte zadat úplnou cestu vèetnì písmene jednotky; napøíklad:%n%nC:\Aplikace%n%nnebo cestu UNC ve tvaru:%n%n\\server\sdílená složka
InvalidDrive=Vámi zvolená jednotka nebo cesta UNC neexistuje nebo není dostupná. Zvolte prosím jiné umístìní.
DiskSpaceWarningTitle=Nedostatek místa na disku
DiskSpaceWarning=Prùvodce instalací vyžaduje nejménì %1 KB volného místa pro instalaci produktu, ale na zvolené jednotce je dostupných pouze %2 KB.%n%nChcete pøesto pokraèovat?
DirNameTooLong=Název složky nebo cesta jsou pøíliš dlouhé.
InvalidDirName=Název složky není platný.
BadDirName32=Název složky nemùže obsahovat žádný z následujících znakù:%n%n%1
DirExistsTitle=Složka existuje
DirExists=Složka:%n%n%1%n%njiž existuje. Má se pøesto instalovat do této složky?
DirDoesntExistTitle=Složka neexistuje
DirDoesntExist=Složka:%n%n%1%n%nneexistuje. Má být tato složka vytvoøena?
; *** "Select Components" wizard page
WizardSelectComponents=Zvolte souèásti
SelectComponentsDesc=Jaké souèásti mají být nainstalovány?
SelectComponentsLabel2=Zaškrtnìte souèásti, které mají být nainstalovány; souèásti, které se nemají instalovat, ponechte nezaškrtnuté. Pokraèujte klepnutím na tlaèítko Další.
FullInstallation=Úplná instalace
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
CompactInstallation=Kompaktní instalace
CustomInstallation=Volitelná instalace
NoUninstallWarningTitle=Souèásti existují
NoUninstallWarning=Prùvodce instalací zjistil, že následující souèásti jsou již na Vašem poèítaèi nainstalovány:%n%n%1%n%nNezahrnete-li tyto souèásti do výbìru, nebudou nyní odinstalovány.%n%nChcete pøesto pokraèovat?
ComponentSize1=%1 KB
ComponentSize2=%1 MB
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vybrané souèásti vyžadují nejménì [mb] MB místa na disku.
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
WizardSelectTasks=Zvolte další úlohy
SelectTasksDesc=Které další úlohy mají být provedeny?
SelectTasksLabel2=Zvolte další úlohy, které mají být provedeny v prùbìhu instalace produktu [name], a pak pokraèujte klepnutím na tlaèítko Další.
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
WizardSelectProgramGroup=Vyberte složku v nabídce Start
SelectStartMenuFolderDesc=Kam má prùvodce instalací umístit zástupce aplikace?
SelectStartMenuFolderLabel3=Prùvodce instalací vytvoøí zástupce aplikace v následující složce nabídky Start.
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Pokraèujte klepnutím na tlaèítko Další. Chcete-li zvolit jinou složku, klepnìte na tlaèítko Procházet.
MustEnterGroupName=Musíte zadat název složky.
GroupNameTooLong=Název složky nebo cesta jsou pøíliš dlouhé.
InvalidGroupName=Název složky není platný.
BadGroupName=Název složky nemùže obsahovat žádný z následujících znakù:%n%n%1
NoProgramGroupCheck2=&Nevytváøet složku v nabídce Start
; *** "Ready to Install" wizard page
WizardReady=Instalace je pøipravena
ReadyLabel1=Prùvodce instalací je nyní pøipraven nainstalovat produkt [name] na Váš poèítaè.
ReadyLabel2a=Pokraèujte v instalaci klepnutím na tlaèítko Instalovat. Pøejete-li si zmìnit nìkterá nastavení instalace, klepnìte na tlaèítko Zpìt.
ReadyLabel2b=Pokraèujte v instalaci klepnutím na tlaèítko Instalovat.
ReadyMemoUserInfo=Informace o uživateli:
ReadyMemoDir=Cílové umístìní:
ReadyMemoType=Typ instalace:
ReadyMemoComponents=Vybrané souèásti:
ReadyMemoGroup=Složka v nabídce Start:
ReadyMemoTasks=Další úlohy:
; *** "Preparing to Install" wizard page
WizardPreparing=Pøíprava k instalaci
PreparingDesc=Prùvodce instalací pøipravuje instalaci produktu [name] na Váš poèítaè.
PreviousInstallNotCompleted=Instalace/odinstalace pøedchozího produktu nebyla zcela dokonèena. Aby mohla být dokonèena, musíte restartovat Váš poèítaè.%n%nPo restartování Vašeho poèítaèe spus<75>te znovu prùvodce instalací, aby bylo možné dokonèit instalaci produktu [name].
CannotContinue=Prùvodce instalací nemùže pokraèovat. Ukonèete prosím prùvodce instalací klepnutím na tlaèítko Storno.
; *** "Installing" wizard page
WizardInstalling=Instalování
InstallingLabel=Èekejte prosím dokud prùvodce instalací nedokonèí instalaci produktu [name] na Váš poèítaè.
; *** "Setup Completed" wizard page
FinishedHeadingLabel=Dokonèuje se instalace produktu [name]
FinishedLabelNoIcons=Prùvodce instalací dokonèil instalaci produktu [name] na Váš poèítaè.
FinishedLabel=Prùvodce instalací dokonèil instalaci produktu [name] na Váš poèítaè. Produkt lze spustit pomocí nainstalovaných zástupcù.
ClickFinish=Ukonèete prùvodce instalací klepnutím na tlaèítko Dokonèit.
FinishedRestartLabel=Pro dokonèení instalace produktu [name] je nezbytné, aby prùvodce instalací restartoval Váš poèítaè. Chcete jej nyní restartovat?
FinishedRestartMessage=Pro dokonèení instalace produktu [name] je nezbytné, aby prùvodce instalací restartoval Váš poèítaè.%n%nChcete jej nyní restartovat?
ShowReadmeCheck=Ano, chci zobrazit dokument "ÈTIMNE"
YesRadio=&Ano, chci nyní restartovat poèítaè
NoRadio=&Ne, poèítaè restartuji pozdìji
; used for example as 'Run MyProg.exe'
RunEntryExec=Spustit %1
; used for example as 'View Readme.txt'
RunEntryShellExec=Zobrazit %1
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
ChangeDiskTitle=Prùvodce instalací vyžaduje další disk
SelectDiskLabel2=Vložte prosím disk %1 a klepnìte na OK.%n%nPokud se soubory na tomto disku nacházejí v jiné složce než v té, která je zobrazena níže, pak zadejte správnou cestu nebo ji zvolte klepnutím na tlaèítko Procházet.
PathLabel=&Cesta:
FileNotInDir2=Soubor "%1" nelze najít v "%2". Vložte prosím správný disk nebo zvolte jinou složku.
SelectDirectoryLabel=Specifikujte prosím umístìní dalšího disku.
; *** Installation phase messages
SetupAborted=Instalace nebyla zcela dokonèena.%n%nOpravte prosím chybu a spus<75>te prùvodce instalací znovu.
EntryAbortRetryIgnore=Akci zopakujete klepnutím na tlaèítko Opakovat. Tento krok vynecháte klepnutím na tlaèítko Pøeskoèit. Instalaci stornujete klepnutím na tlaèítko Pøerušit.
; *** Installation status messages
StatusCreateDirs=Vytváøejí se složky...
StatusExtractFiles=Extrahují se soubory...
StatusCreateIcons=Vytváøejí se zástupci...
StatusCreateIniEntries=Vytváøejí se záznamy v inicializaèních souborech...
StatusCreateRegistryEntries=Vytváøejí se záznamy v systémovém registru...
StatusRegisterFiles=Registrují se soubory...
StatusSavingUninstall=Ukládají se informace pro odinstalaci produktu...
StatusRunProgram=Dokonèuje se instalace...
StatusRollback=Provedené zmìny se vracejí zpìt...
; *** Misc. errors
ErrorInternal2=Interní chyba: %1
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 selhala
ErrorFunctionFailed=%1 selhala; kód %2
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 selhala; kód %2.%n%3
ErrorExecutingProgram=Nelze spustit soubor:%n%1
; *** Registry errors
ErrorRegOpenKey=Došlo k chybì pøi otevírání klíèe systémového registru:%n%1\%2
ErrorRegCreateKey=Došlo k chybì pøi vytváøení klíèe systémového registru:%n%1\%2
ErrorRegWriteKey=Došlo k chybì pøi zápisu do klíèe systémového registru:%n%1\%2
; *** INI errors
ErrorIniEntry=Došlo k chybì pøi vytváøení záznamu v inicializaèním souboru "%1".
; *** File copying errors
FileAbortRetryIgnore=Akci zopakujete klepnutím na tlaèítko Opakovat. Tento soubor pøeskoèíte klepnutím na tlaèítko Pøeskoèit (nedoporuèuje se). Instalaci stornujete klepnutím na tlaèítko Pøerušit.
FileAbortRetryIgnore2=Akci zopakujete klepnutím na tlaèítko Opakovat. Pokraèujete klepnutím na tlaèítko Pøeskoèit (nedoporuèuje se). Instalaci stornujete klepnutím na tlaèítko Pøerušit.
SourceIsCorrupted=Zdrojový soubor je poškozen
SourceDoesntExist=Zdrojový soubor "%1" neexistuje
ExistingFileReadOnly=Existující soubor je urèen pouze pro ètení.%n%nAtribut "pouze pro ètení" odstraníte a akci zopakujete klepnutím na tlaèítko Opakovat. Tento soubor pøeskoèíte klepnutím na tlaèítko Pøeskoèit. Instalaci stornujete klepnutím na tlaèítko Pøerušit.
ErrorReadingExistingDest=Došlo k chybì pøi pokusu o ètení existujícího souboru:
FileExists=Soubor již existuje.%n%nMá být prùvodcem instalace pøepsán?
ExistingFileNewer=Existující soubor je novìjší než ten, který se prùvodce instalací pokouší nainstalovat. Doporuèuje se ponechat existující soubor.%n%nChcete jej ponechat?
ErrorChangingAttr=Došlo k chybì pøi pokusu o zmìnu atributù existujícího souboru:
ErrorCreatingTemp=Došlo k chybì pøi pokusu o vytvoøení souboru v cílové složce:
ErrorReadingSource=Došlo k chybì pøi pokusu o ètení zdrojového souboru:
ErrorCopying=Došlo k chybì pøi pokusu o zkopírování souboru:
ErrorReplacingExistingFile=Došlo k chybì pøi pokusu o nahrazení existujícího souboru:
ErrorRestartReplace=Funkce "RestartReplace" prùvodce instalací selhala:
ErrorRenamingTemp=Došlo k chybì pøi pokusu o pøejmenování souboru v cílové složce:
ErrorRegisterServer=Nelze zaregistrovat DLL/OCX: %1
ErrorRegisterServerMissingExport=Nelze nalézt export DllRegisterServer
ErrorRegisterTypeLib=Nelze zaregistrovat typovou knihovnu: %1
; *** Post-installation errors
ErrorOpeningReadme=Došlo k chybì pøi pokusu o otevøení dokumentu "ÈTIMNE".
ErrorRestartingComputer=Prùvodci instalace se nepodaøilo restartovat Váš poèítaè. Restartujte jej prosím ruènì.
; *** Uninstaller messages
UninstallNotFound=Soubor "%1" neexistuje. Produkt nelze odinstalovat.
UninstallOpenError=Soubor "%1" nelze otevøít. Produkt nelze odinstalovat.
UninstallUnsupportedVer=Formát souboru se záznamy k odinstalaci produktu "%1" nebyl touto verzí prùvodce odinstalací rozpoznán. Produkt nelze odinstalovat
UninstallUnknownEntry=V souboru obsahujícím informace k odinstalaci produktu byla zjištìna neznámá položka (%1)
ConfirmUninstall=Jste si opravdu jisti, že chcete produkt %1 a všechny jeho souèásti odinstalovat?
UninstallOnlyOnWin64=Tento produkt lze odinstalovat pouze v 64-bitových verzích MS Windows.
OnlyAdminCanUninstall=K odinstalaci tohoto produktu musíte být pøihlášeni s právy administrátora.
UninstallStatusLabel=Èekejte prosím dokud produkt %1 nebude odinstalován z Vašeho poèítaèe.
UninstalledAll=Produkt %1 byl z Vašeho poèítaèe úspìšnì odinstalován.
UninstalledMost=Produkt %1 byl odinstalován.%n%nNìkteré jeho souèásti se odinstalovat nepodaøilo. Mùžete je však odstranit ruènì.
UninstalledAndNeedsRestart=K dokonèení odinstalace produktu %1 je nezbytné, aby prùvodce odinstalací restartoval Váš poèítaè.%n%nChcete jej nyní restartovat?
UninstallDataCorrupted=Soubor "%1" je poškozen. Produkt nelze odinstalovat
; *** Uninstallation phase messages
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Odebrat sdílený soubor?
ConfirmDeleteSharedFile2=Systém indikuje, že následující sdílený soubor není používán žádnými jinými aplikacemi. Má být tento sdílený soubor prùvodcem odinstalací odstranìn?%n%nPokud nìkteré aplikace tento soubor používají, pak po jeho odstranìní nemusejí pracovat správnì. Pokud si nejste jisti, zvolte Ne. Ponechání tohoto souboru ve Vašem systému nezpùsobí žádnou škodu.
SharedFileNameLabel=Název souboru:
SharedFileLocationLabel=Umístìní:
WizardUninstalling=Stav odinstalace
StatusUninstalling=Probíhá odinstalace produktu %1...
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
[CustomMessages]
NameAndVersion=%1 verze %2
AdditionalIcons=Další zástupci:
CreateDesktopIcon=Vytvoøit zástupce na &ploše
CreateQuickLaunchIcon=Vytvoøit zástupce na panelu &Snadné spuštìní
ProgramOnTheWeb=Aplikace %1 na internetu
UninstallProgram=Odinstalovat aplikaci %1
LaunchProgram=Spustit aplikaci %1
AssocFileExtension=Vytvoøit &asociaci mezi soubory typu %2 a aplikací %1
AssocingFileExtension=Vytváøí se asociace mezi soubory typu %2 a aplikací %1...