; *** Inno Setup version 5.1.0+ Norwegian messages *** ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; ; Norwegian translation by Jostein Christoffer Andersen ; E-mail: jostein@josander.net ; Many thanks to the following people for language improvements and comments: ; ; Harald Habberstad, Frode Weum, Eivind Bakkestuen, Morten Johnsen, ; Tore Ottinsen, Kristian Hyllestad ; ; $jrsoftware: issrc/Files/Languages/Norwegian.isl,v 1.14 2005/03/04 20:41:19 josander Exp $ [LangOptions] LanguageName=Norsk LanguageID=$0414 LanguageCodePage=1252 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Installasjon SetupWindowTitle=Installere - %1 UninstallAppTitle=Avinstaller UninstallAppFullTitle=%1 Avinstallere ; *** Misc. common InformationTitle=Informasjon ConfirmTitle=Bekreft ErrorTitle=Feil ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Dette vil installere %1. Vil du fortsette? LdrCannotCreateTemp=Kan ikke lage midlertidig fil, installasjonen er avbrutt LdrCannotExecTemp=Kan ikke kjøre fil i den midlertidige mappen, installasjonen er avbrutt ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nFeil %2: %3 SetupFileMissing=Filen %1 mangler i installasjonskatalogen. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet. SetupFileCorrupt=Installasjonsfilene er ødelagte. Vennligst skaff deg en ny kopi av programmet. SetupFileCorruptOrWrongVer=Installasjonsfilene er ødelagte eller ikke kompatible med dette installasjonsprogrammet. Vennligst korriger problemet eller skaff deg en ny kopi av programmet. NotOnThisPlatform=Dette programmet kjører ikke på %1. OnlyOnThisPlatform=Dette programmet kjører kun på %1. OnlyOnTheseArchitectures=Dette programmet kan kun installeres i Windows-versjoner som er beregnet på følgende prossessorarkitekturer:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Din Windows-versjon mangler funksjonalitet for at installasjonsprogrammet skal gjøre en 64-bits-installasjon. Installer Service Pack %1 for å rette på dette. WinVersionTooLowError=Dette programmet krever %1 versjon %2 eller senere. WinVersionTooHighError=Dette programmet kan ikke installeres på %1 versjon %2 eller senere. AdminPrivilegesRequired=Administrator-rettigheter kreves for å installere dette programmet. PowerUserPrivilegesRequired=Du må være logget inn som administrator eller ha administrator-rettigheter når du installerer dette programmet. SetupAppRunningError=Installasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte. UninstallAppRunningError=Avinstallasjonsprogrammet har funnet ut at %1 kjører.%n%nVennligst avslutt det nå og klikk deretter OK for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Installasjonsprogrammet kunne ikke lage mappen "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Kunne ikke lage en fil i mappen "%1" fordi den inneholder for mange filer ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Avslutt installasjonen ExitSetupMessage=Installasjonen er ikke ferdig. Programmet installeres ikke hvis du avslutter nå.%n%nDu kan installere programmet igjen senere hvis du vil.%n%nVil du avslutte? AboutSetupMenuItem=&Om installasjonsprogrammet... AboutSetupTitle=Om installasjonsprogrammet AboutSetupMessage=%1 versjon %2%n%3%n%n%1 hjemmeside:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote=Norwegian translation maintained by Jostein Chr. Andersen (jostein@josander.net) ; *** Buttons ButtonBack=< &Tilbake ButtonNext=&Neste > ButtonInstall=&Installér ButtonOK=OK ButtonCancel=Avbryt ButtonYes=&Ja ButtonYesToAll=Ja til &alle ButtonNo=&Nei ButtonNoToAll=N&ei til alle ButtonFinish=&Ferdig ButtonBrowse=&Bla gjennom... ButtonWizardBrowse=&Bla gjennom... ButtonNewFolder=&Lag ny mappe ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Velg installasjonsspråk SelectLanguageLabel=Velg språket som skal brukes under installasjonen: ; *** Common wizard text ClickNext=Klikk på Neste for å fortsette, eller Avbryt for å avslutte installasjonen. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Bla etter mappe BrowseDialogLabel=Velg en mappe fra listen nedenfor, klikk deretter OK. NewFolderName=Ny mappe ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Velkommen til installasjonsprogrammet for [name]. WelcomeLabel2=Dette vil installere [name/ver] på din maskin.%n%nDet anbefales at du avslutter alle programmer som kjører før du fortsetter. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Passord PasswordLabel1=Denne installasjonen er passordbeskyttet. PasswordLabel3=Vennligst oppgi ditt passord og klikk på Neste for å fortsette. Små og store bokstaver behandles ulikt. PasswordEditLabel=&Passord: IncorrectPassword=Det angitte passordet er feil, vennligst prøv igjen. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Lisensbetingelser LicenseLabel=Vennligst les følgende lisensinformasjon før du fortsetter. LicenseLabel3=Vennligst les følgende lisensbetingelser. Du må godta innholdet i lisensbetingelsene før du fortsetter med installasjonen. LicenseAccepted=Jeg &aksepterer lisensbetingelsene LicenseNotAccepted=Jeg aksepterer &ikke lisensbetingelsene ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informasjon InfoBeforeLabel=Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter. InfoBeforeClickLabel=Klikk på Neste når du er klar til å fortsette. WizardInfoAfter=Informasjon InfoAfterLabel=Vennligst les følgende viktige informasjon før du fortsetter. InfoAfterClickLabel=Klikk på Neste når du er klar til å fortsette. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Brukerinformasjon UserInfoDesc=Vennligst angi informasjon. UserInfoName=&Brukernavn: UserInfoOrg=&Organisasjon: UserInfoSerial=&Serienummer: UserInfoNameRequired=Du må angi et navn. ; *** "Select Destination Directory" wizard page WizardSelectDir=Velg mappen hvor filene skal installeres: SelectDirDesc=Hvor skal [name] installeres? SelectDirLabel3=Installasjonsprogrammet vil installere [name] i følgende mappe. SelectDirBrowseLabel=Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla gjennom hvis du vil velge en annen mappe. DiskSpaceMBLabel=Programmet krever minst [mb] MB med diskplass. ToUNCPathname=Kan ikke installere på en UNC-bane. Du må tilordne nettverksstasjonen hvis du vil installere i et nettverk. InvalidPath=Du må angi en full bane med stasjonsbokstav, for eksempel:%n%nC:\APP%n%Du kan ikke bruke formen:%n%n\\server\share InvalidDrive=Den valgte stasjonen eller UNC-delingen finnes ikke, eller er ikke tilgjengelig. Vennligst velg en annen DiskSpaceWarningTitle=For lite diskplass DiskSpaceWarning=Installasjonprogrammet krever minst %1 KB med ledig diskplass, men det er bare %2 KB ledig på den valgte stasjonen.%n%nvil du fortsette likevel? DirNameTooLong=Det er for langt navn på mappen eller banen. InvalidDirName=Navnet på mappen er ugyldig. BadDirName32=Mappenavn må ikke inneholde noen av følgende tegn:%n%n%1 DirExistsTitle=Eksisterende mappe DirExists=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes allerede. Vil du likevel installere der? DirDoesntExistTitle=Mappen eksisterer ikke DirDoesntExist=Mappen:%n%n%1%n%nfinnes ikke. Vil du at den skal lages? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Velg komponenter SelectComponentsDesc=Hvilke komponenter skal installeres? SelectComponentsLabel2=Velg komponentene du vil installere; velg bort de komponentene du ikke vil installere. Når du er klar, klikker du på Neste for å fortsette. FullInstallation=Full installasjon ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Kompakt installasjon CustomInstallation=Egendefinert installasjon NoUninstallWarningTitle=Komponenter eksisterer NoUninstallWarning=Installasjonsprogrammet har funnet ut at følgende komponenter allerede er på din maskin:%n%n%1%n%nDisse komponentene avinstalleres ikke selv om du ikke velger dem.%n%nVil du likevel fortsette? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Valgte alternativer krever minst [mb] MB med diskplass. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Velg tilleggsoppgaver SelectTasksDesc=Hvilke tilleggsoppgaver skal utføres? SelectTasksLabel2=Velg tilleggsoppgavene som skal utføres mens [name] installeres, klikk deretter på Neste. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Velg mappe på start-menyen SelectStartMenuFolderDesc=Hvor skal installasjonsprogrammet plassere snarveiene? SelectStartMenuFolderLabel3=Installasjonsprogrammet vil opprette snarveier på følgende startmeny-mappe. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Klikk på Neste for å fortsette. Klikk på Bla igjennom hvis du vil velge en annen mappe. MustEnterGroupName=Du må skrive inn et mappenavn. GroupNameTooLong=Det er for langt navn på mappen eller banen. InvalidGroupName=Navnet på mappen er ugyldig. BadGroupName=Mappenavnet må ikke inneholde følgende tegn:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Ikke legg til mappe på start-menyen ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Klar til å installere ReadyLabel1=Installasjonsprogrammet er nå klar til å installere [name] på din maskin. ReadyLabel2a=Klikk Installér for å fortsette, eller Tilbake for å se på eller forandre instillingene. ReadyLabel2b=Klikk Installér for å fortsette. ReadyMemoUserInfo=Brukerinformasjon: ReadyMemoDir=Installer i mappen: ReadyMemoType=Installasjonstype: ReadyMemoComponents=Valgte komponenter: ReadyMemoGroup=Programgruppe: ReadyMemoTasks=Tilleggsoppgaver: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Forbereder installasjonen PreparingDesc=Installasjonsprogrammet forbereder installasjon av [name] på den maskin. PreviousInstallNotCompleted=Installasjonen/fjerningen av et tidligere program ble ikke ferdig. Du må starte maskinen på nytt.%n%nEtter omstarten må du kjøre installasjonsprogrammet på nytt for å fullføre installasjonen av [name]. CannotContinue=Installasjonsprogrammet kan ikke fortsette. Klikk på Avbryt for å avslutte. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Installerer InstallingLabel=Vennligst vent mens [name] installeres på din maskin. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Fullfører installasjonsprogrammet for [name] FinishedLabelNoIcons=[name] er installert på din maskin. FinishedLabel=[name] er installert på din maskin. Programmet kan kjøres ved at du klikker på et av de installerte ikonene. ClickFinish=Klikk Ferdig for å avslutte installasjonen. FinishedRestartLabel=Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres. Vil du starte på nytt nå? FinishedRestartMessage=Maskinen må startes på nytt for at installasjonen skal fullføres.%n%nVil du starte på nytt nå? ShowReadmeCheck=Ja, jeg vil se på LESMEG-filen YesRadio=&Ja, start maskinen på nytt nå NoRadio=&Nei, jeg vil starte maskinen på nytt senere ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Kjør %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Se på %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Trenger neste diskett SelectDiskLabel2=Vennligst sett inn diskett %1 og klikk OK.%n%nHvis filene på finnes et annet sted enn det som er angitt nedenfor, kan du skrive inn korrekt bane eller klikke på Bla Gjennom. PathLabel=&Bane: FileNotInDir2=Finner ikke filen "%1" i "%2". Vennligst sett inn riktig diskett eller velg en annen mappe. SelectDirectoryLabel=Vennligst angi hvor den neste disketten er. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Installasjonen ble avbrutt.%n%nVennligst korriger problemet og prøv igjen. EntryAbortRetryIgnore=Klikk Prøv igjen for å forsøke på nytt, Ignorér for å fortsette eller Avslutt for å avslutte installasjonen. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Lager mapper... StatusExtractFiles=Pakker ut filer... StatusCreateIcons=Lager programikoner... StatusCreateIniEntries=Lager INI-instillinger... StatusCreateRegistryEntries=Lager innstillinger i registeret... StatusRegisterFiles=Registrerer filer... StatusSavingUninstall=Lagrer info for avinstallering... StatusRunProgram=Gjør ferdig installasjonen... StatusRollback=Tilbakestiller forandringer... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Intern feil %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gikk galt ErrorFunctionFailed=%1 gikk galt; kode %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gikk galt; kode %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Kan ikke kjøre filen:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Feil under åpning av registernøkkel:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Feil under laging av registernøkkel:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Feil under skriving til registernøkkel:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Feil under laging av innstilling i filen "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Klikk Prøv igjen for å forsøke på nytt, Ignorer for å overse denne filen (anbefales ikke) eller Avslutt for å stoppe installasjonen. FileAbortRetryIgnore2=Klikk Prøv igjen for å forsøke på nytt, Ignorer for å fortsette uansett (anbefales ikke) eller Avslutt for å stoppe installasjonen. SourceIsCorrupted=Kildefilen er ødelagt SourceDoesntExist=Kildefilen "%1" finnes ikke ExistingFileReadOnly=Den eksisterende filen er skrivebeskyttet.%n%nKlikk Prøv igjen for å fjerne skrivebeskyttelsen og prøve på nytt, Ignorer for å hoppe over denne filen, eller Avslutt for å stoppe installasjonen. ErrorReadingExistingDest=En feil oppsto under lesing av den eksisterende filen: FileExists=Filen eksisterer allerede.%n%nVil du overskrive den? ExistingFileNewer=Den eksisterende filen er nyere enn den som blir forsøkt installert. Det anbefales at du beholder den eksisterende filen.%n%nVil du beholde den eksisterende filen? ErrorChangingAttr=En feil oppsto da attributtene ble forsøkt forandret på den eksisterende filen: ErrorCreatingTemp=En feil oppsto under forsøket på å lage en fil i mål-mappen: ErrorReadingSource=En feil oppsto under forsøket på å lese kildefilen: ErrorCopying=En feil oppsto under forsøk på å kopiere en fil: ErrorReplacingExistingFile=En feil oppsto under forsøket på å erstatte den eksisterende filen: ErrorRestartReplace=RestartReplace gikk galt: ErrorRenamingTemp=En feil oppsto under omdøping av fil i mål-mappen: ErrorRegisterServer=Kan ikke registrere DLL/OCX: %1 ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer-eksportering ble ikke funnet ErrorRegisterTypeLib=Kan ikke registrere typebiblioteket: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=En feil oppsto under forsøket på å åpne LESMEG-filen. ErrorRestartingComputer=Installasjonsprogrammet kunne ikke starte maskinen på nytt. Vennligst gjør dette manuelt. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Filen "%1" finnes ikke. Kan ikke avinstallere. UninstallOpenError=Filen "%1" kunne ikke åpnes. Kan ikke avinstallere. UninstallUnsupportedVer=Kan ikke avinstallere. Avinstallasjons-loggfilen "%1" har et format som ikke gjenkjennes av denne versjonen av avinstallasjons-programmet UninstallUnknownEntry=Et ukjent parameter (%1) ble funnet i Avinstallasjons-loggfilen ConfirmUninstall=Er du sikker på at du helt vil fjerne %1 og alle tilhørende komponenter? UninstallOnlyOnWin64=Denne installasjonen kan bare uføres på 64-bit Windows. OnlyAdminCanUninstall=Denne installasjonen kan bare avinstalleres av en bruker med Administrator-rettigheter. UninstallStatusLabel=Vennligst vent mens %1 fjernes fra maskinen. UninstalledAll=Avinstallasjonen av %1 var vellykket UninstalledMost=Avinstallasjonen av %1 er ferdig.%n%nEnkelte elementer kunne ikke fjernes. Disse kan fjernes manuelt. UninstalledAndNeedsRestart=Du må starte maskinen på nytt for å fullføre installasjonen av %1.%n%nVil du starte på nytt nå? UninstallDataCorrupted="%1"-filen er ødelagt. Kan ikke avinstallere. ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fjerne delte filer? ConfirmDeleteSharedFile2=Systemet indikerer at den følgende filen ikke lengre brukes av andre programmer. Vil du at avinstalleringsprogrammet skal fjerne den delte filen?%n%nHvis andre programmer bruker denne filen, kan du risikere at de ikke lengre vil virke som de skal. Velg Nei hvis du er usikker. Det vil ikke gjøre noen skade hvis denne filen ligger på din maskin. SharedFileNameLabel=Filnavn: SharedFileLocationLabel=Plassering: WizardUninstalling=Avinstallerings-status: StatusUninstalling=Avinstallerer %1... ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make ; use of them in your scripts, you'll want to translate them. [CustomMessages] NameAndVersion=%1 versjon %2 AdditionalIcons=Ekstra-ikoner: CreateDesktopIcon=Lag ikon på &skrivebordet CreateQuickLaunchIcon=Lag et &Hurtigstarts-ikon ProgramOnTheWeb=%1 på nettet UninstallProgram=Avinstaller %1 LaunchProgram=Kjør %1 AssocFileExtension=&Koble %1 med filetternavnet %2 AssocingFileExtension=Kobler %1 med filetternavnet %2...