; *** Inno Setup version 5.1.8+ Greek messages *** ; ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in ; two periods being displayed). ; ; Translated by Anastasis Chatzioglou ; http://anasto.go.to ; baldycom@hotmail.com ; [LangOptions] LanguageName=Greek LanguageID=$408 ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName=MS Shell Dlg ;DialogFontSize=8 ;DialogFontStandardHeight=13 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;WelcomeFontName=Verdana ;WelcomeFontSize=12 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 DialogFontName=MS Shell Dlg DialogFontSize=8 ;4.1.4+ ;DialogFontStandardHeight=13 TitleFontName=Arial TitleFontSize=29 WelcomeFontName=Arial WelcomeFontSize=12 CopyrightFontName=Arial CopyrightFontSize=8 [Messages] ; *** Application titles SetupAppTitle=Εγκατάσταση SetupWindowTitle=Εγκατάσταση -%1 UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση ; 2.0.x ;DefaultUninstallIconName=Απεγκατάσταση %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Πληροφορίες ConfirmTitle=Επιβεβαίωση ErrorTitle=Σφάλμα ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε; LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση θα τερματιστεί τώρα. LdrCannotExecTemp=Σφάλμα στην εκτέλεση αρχείου στον προσωρινό κατάλογο. Η εγκατάσταση τερματίζεται. ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3 SetupFileMissing=Δεν βρίσκεται το αρχείο %1 στον κατάλογο εγκατάστασης. Ισως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Ισως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο η είναι σε λάθος έκδοση. Ισως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1. OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο σε %1. ; 5.1.0+ OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μονο σε Windows σχεδιασμένα για επεξεργαστές με αρχιτεκτονική:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Η έκδοση των Windows που εκτελείται δεν διαθέτει λειτουργικότητα 64-bit. Για να διορθωθεί το πρόβλημα εγκατέστησε το Service Pack %1. WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση η νεότερη. WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1 έκδοση η νεότερη. AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα. PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος ή Power User για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα. SetupAppRunningError=Η εγκατάσταση εντόπισε οτι εκτελείται η εφαρμογή %1. Παρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε. UninstallAppRunningError=Η απεγκατάσταση εντόπισε οτι εκτελείται η εφαρμογή %1. Παρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον κατάλογο %1. ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ενα αρχείο στον κατάλογο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία. ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης. ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει τελειώσει. Αν τη σταματήσετε τώρα το πρόγραμμα που προσπαθήσατε να εγκαταστήσετε δεν θα λειτουργεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα. AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση... AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση. AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 προσωπική σελίδα%n%4 AboutSetupNote=Anasto ; 5.1.0+ TranslatorNote=Anastasis Chatzioglou - baldycom@hotmail.com ; *** Buttons ButtonBack=< &Πίσω ButtonNext=&Επόμενο > ButtonInstall=&Εγκατάσταση ButtonOK=Ε&ντάξει ButtonCancel=&Ακυρο ButtonYes=Ν&αι ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα ButtonNo=Ο&χι ButtonNoToAll=Οχι &σε ολα ButtonFinish=&Τέλος ButtonBrowse=&Αναζήτηση... ;4.1.3 ButtonWizardBrowse=&Ευρεση... ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου ; *** "Select Language" dialog messages ; 4.0.x SelectLanguageTitle=Επιλογή της γλώσσας εγκατάστασης SelectLanguageLabel=Επιλογή της γλώσσας για χρήση κατα την διάρκεια της εγκατάστασης: ; *** Common wizard text ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε η Ακυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση. ; 2.0.x ;ClickNextModern=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε η Ακυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση. ;;; - anasto - BeveledLabel=anasto ;4.1.3 BrowseDialogTitle=Ευρεση φακέλου BrowseDialogLabel=Επέλεξε φάκελο στην λίστα και μετά πατα OK. NewFolderName=Νέος φάκελος ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση του [name]. WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΠριν συνεχίσετε σας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή που πιθανόν εκτελείτε. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Εισαγωγή Κωδικού PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση χρειάζεται κωδικό για να εκτελεστεί. PasswordLabel3=Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας και πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε. PasswordEditLabel=&Κωδικός: IncorrectPassword=Ο κωδικός που δώσατε είναι λάθος. Ξαναπροσπαθήστε. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Αδεια Χρήσης LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. ; 2.0.x ;LicenseLabel1=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Χρησιμοποιήστε την μπάρα κύλισης για να δείτε ολο το κείμενο. ;LicenseLabel2=Αποδέχεστε τους όρους της Αδειας Χρήσης; Αν επιλέξετε οχι η εγκατάσταση θα τερματιστεί. Για να συνεχιστεί η εγκατάσταση πρέπει να αποδέχεστε τους όρους της Αδειας Χρήσης. LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδέχεστε τους όρους της Αδειας Χρήσης πριν να συνεχίσετε την εγκατάσταση. LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Πληροφορίες InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. InfoBeforeClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο. WizardInfoAfter=Πληροφορίες InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. InfoAfterClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Πληροφορίες για τον Χρήστη UserInfoDesc=Παρακαλώ δώστε τις πληροφορίες. UserInfoName=&Ονομα Χρήστη: UserInfoOrg=&Εταιρεία: UserInfoSerial=&Σειριακό Αριθμό: UserInfoNameRequired=Πρέπει να δώσετε όνομα. ; *** "Select Destination Location" wizard page ; 4.0.x WizardSelectDir=Επιλέξτε τον κατάλογο που θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα. SelectDirDesc=Που θα εγκατασταθεί το [name]; ;SelectDirLabel=Επιλέξτε τον κατάλογο που θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα. Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε. DiskSpaceMBLabel=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται [mb] MB χώρο στον δίσκο. ToUNCPathname=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου. Αν θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε δίσκο δικτύου πρέπει να ορίσετε αυτόν το δίσκο. InvalidPath=Δώστε την πλήρη διαδρομή.%nπαράδειγμα:%n%nC:\APP InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος η ο δίσκος δικτύου που επιλέξατε δεν υπάρχει η δεν είναι προσβάσιμος. Επιλέξτε άλλον. DiskSpaceWarningTitle=Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος οδηγός διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε; BadDirName32=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον απο τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 DirExistsTitle=Ο κατάλογος υπάρχει. DirExists=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον κατάλογο; DirDoesntExistTitle=Ο κατάλογος δεν υπάρχει. DirDoesntExist=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί; ;4.1.3 InvalidDirName=Λάθος όνομα φακέλου. ;4.1.5 DirNameTooLong=Το όνομα του φακέλου ειναι πολύ μεγάλο. ;4.1.8 ;SelectDirLabel2=Το [name] θα εγκατασταθή στον ακόλουθο φάκελο.%n%nΓια συνέχεια πάτα Επόμενο. Αν θέλεις άλλο φάκελο, πάτα Ευρεση. SelectDirLabel3=Το [name] θα εγκατασταθή στον ακόλουθο φάκελο. SelectDirBrowseLabel=Για συνέχεια πάτα Επόμενο. Αν θέλεις άλλο φάκελο, πάτα Ευρεση. ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Επιλογή Συστατικών SelectComponentsDesc=Ποια συστατικά θέλετε να εγκατασταθούν; SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα συστατικά που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε Επόμενο για συνέχεια της εγκατάστασης. FullInstallation=Πλήρης Εγκατάσταση. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Περιορισμένη Εγκατάσταση. CustomInstallation=Επιλεγμένη Εγκατάσταση. NoUninstallWarningTitle=Τα συστατικά υπάρχουν. NoUninstallWarning=Η εγκατάσταση διαπίστωσε οτι τα παρακάτω συστατικά είναι ηδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1 ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η συγκεκριμένη επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερο χώρο στον δίσκο. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Επιλογή Περαιτέρω Ενεργειών SelectTasksDesc=Ποιές επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν; SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page ; 2.0.x ;ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες: WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Καταλόγου Στο Μενού Εκκίνηση. SelectStartMenuFolderDesc=Που θα τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος; ; 4.0.x ;SelectStartMenuFolderLabel=Επιλέξτε τον κατάλογο στο μενού εκκίνηση στον οποίο θέλετε δημιουργηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος και πατήστε Επόμενο. ; 5.1.0+ ;NoIconsCheck=&Χωρίς δημιουργία εικονιδίων MustEnterGroupName=Πρέπει να δώσετε το όνομα ενός καταλόγου. BadGroupName=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον απο τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία καταλόγου στο μενού εκκίνηση. ;4.1.3 InvalidGroupName=Το όνομα του group δεν είναι σωστό. ;4.1.4+ GroupNameTooLong=Το όνομα του group ειναι πολύ μεγάλο. ;4.1.8 ;SelectStartMenuFolderLabel2=To setuo θα δημιουργισει τις συντομεύσεις του προγράμματος στο ακόλουθο group.%n%nΓια συνέχεια, πάτα Επόμανο. Αν θελεις άλλο group, πάτα εύρεση. SelectStartMenuFolderLabel3=o setuo θα δημιουργισει τις συντομεύσεις του προγράμματος στο ακόλουθο group. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πάτα Επόμανο. Αν θελεις άλλο group, πάτα εύρεση. ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Ετοιμος για εγκατάσταση ReadyLabel1=Η εγκατάσταση του [name] είναι έτοιμη να εκτελεστεί στον υπολογιστή σας. ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε η Πίσω αν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις. ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε. ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη: ReadyMemoDir=Κατάλογος προορισμού: ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης: ReadyMemoComponents=Επιλεγμένα συστατικά: ReadyMemoGroup=Κατάλογος στο μενού εκκίνηση: ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης PreparingDesc=Η εγκατάσταση προετοιμάζει το πρόγραμμα [name] να τοποθετηθεί στον υπολογιστή. PreviousInstallNotCompleted=The installation/removal of a previous program was not completed. You will need to restart your computer to complete that installation.%n%nAfter restarting your computer, run Setup again to complete the installation of [name]. CannotContinue=Setup cannot continue. Please click Cancel to exit. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Πρόοδος Εγκατάστασης InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. ; *** "Setup Completed" wizard page ; 2.0.x ;WizardFinished=Η Εγκατάσταση Ολοκληρώθηκε FinishedHeadingLabel=Completing the [name] Setup Wizard FinishedLabelNoIcons=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας τελείωσε με επιτυχία. FinishedLabel=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας τελείωσε με επιτυχία. Μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα επιλέγοντας το εικονίδιο που δημιουργήθηκε στο μενού εκκίνηση. ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης. FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θέλετε να γίνει τώρα; FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘέλετε να γίνει τώρα; ShowReadmeCheck=Ναι θέλω να διαβάσω τις πληροφορίες του προγράμματος YesRadio=&Ναι να γίνει επανεκκίνηση τώρα. NoRadio=&Οχι θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα. ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Να εκτελεστεί το πρόγραμμα %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Να εκτελεστεί το %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Τοποθετήστε την επόμενη δισκέττα ; 4.0.x ;SelectDirectory=Επιλέξτε κατάλογο SelectDiskLabel2=Τοποθετήστε την δισκέττα %1 και πατήστε Εντάξει. PathLabel=&Διαδρομή FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δεν βρίσκεται στο "%2". Τοποθετήστε τη σωστή δισκέττα. SelectDirectoryLabel=Δώστε την τοποθεσία της επόμενης δισκέττας. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΔιορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά την εγκατάσταση. EntryAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Δημιουργία καταλόγων... StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων... StatusCreateIcons=Δημιουργία εικονιδίων... StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος... StatusCreateRegistryEntries=Καταχώρηση στο μητρώο συστήματος... StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων StatusSavingUninstall=Πληροφορίες απεγκατάστασης... StatusRunProgram=Τελειώνοντας την εγκατάσταση... StatusRollback=Rolling back changes... ; *** Misc. errors ; 2.0.x ;ErrorInternal=Σφάλμα %1 ErrorInternal2=Σφάλμα %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 Σφάλμα ErrorFunctionFailed=%1 Σφάλμα, κωδ. %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 Σφάλμα, κωδ. %2%n%3 ErrorExecutingProgram=Δεν μπορεί να εκτελεστεί το αρχείο:%n%1 ;2.0.x ;ErrorDDEExecute=DDE: Σφάλμα κατά την εκτέλεση της ενέργειας (code: %1) ;ErrorDDECommandFailed=DDE: Η εντολή απέτυχε. ;ErrorDDERequest=DDE: Σφάλμα κατά την εκτέλεση της ενέργειας (code: %1) ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Δεν μπορεί να διαβαστεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. FileAbortRetryIgnore2=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμένο. SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει. ExistingFileReadOnly=Το αρχείο είναι μαρκαρισμένο μόνο για ανάγνωση.%n%nΠατήστε Retry για να το ξεμαρκάρετε και να προσπαθήσετε πάλι, Ignore για να το προσπεράσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου: FileExists=Το αρχείο υπάρχει.%n%nΘέλετε να ξαναγραφτεί; ExistingFileNewer=Ενα αρχείο που βρέθηκε στον υπολογιστή σας είναι νεότερης έκδοσης απο εκείνο της εγκατάστασης. Προτείνεται να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο.%n%nΘέλετε να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο; ErrorChangingAttr=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αλλαχτούν τα χαρακτηριστικά του αρχείου: ErrorCreatingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να δημιουργηθεί ενα αρχείο στον κατάλογο προορισμού: ErrorReadingSource=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης: ErrorCopying=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντιγραφεί το αρχείο: ErrorReplacingExistingFile=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο: ErrorRestartReplace=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να γίνει επανεκκίνηση και αντικατάσταση αρχείου: ErrorRenamingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον κατάλογο προορισμού: ErrorRegisterServer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια καταχώρησης DLL/OCX: %1 ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer export not found ErrorRegisterTypeLib=Unable to register the type library: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να φορτωθεί το αρχείο πληροφοριών. ErrorRestartingComputer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια επανεκκίνησης του υπολογιστή.%nΠαρακαλώ επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει ; 4.0.x UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται απο αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί UninstallUnknownEntry=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται απο αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί ConfirmUninstall=Είστε σίγουροι οτι θέλετε να διαγράψετε το %1 και όλα τα συστατικά του; ; 5.1.0+ UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εφαρμογή μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε 64-bit Windows. OnlyAdminCanUninstall=Η απεγκατάσταση μπορεί να εκτελεστεί μόνο απο τον Διαχειριστή συστήματος UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε όσο το %1 διαγράφετε απο τον υπολογιστή σας UninstalledAll=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία. UninstalledMost=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.%n%nΚάποια συστατικά που παρέμειναν στον υπολογιστή σας θα πρέπει να τα διαγράψετε εσείς. UninstalledAndNeedsRestart=To complete the uninstallation of %1, your computer must be restarted.%n%nWould you like to restart now? UninstallDataCorrupted="%1" Αυτό το αρχείο είναι κατεστραμένο. Δεν μπορεί να γίνει απεγκατάσταση. ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Θέλετε να διαγραφούν τα κοινά αρχεία; ConfirmDeleteSharedFile2=Τα κοινά αρχεία δεν χρησιμοποιούνται από κάποιο πρόγραμμα. Θέλετε να διαγραφούν;%n%nΑν κάποιο πρόγραμμα τα χρησιμοποιεί ισως δεν εκτελείται σωστά αν τα διαγράψετε. Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε τα στο σύστημα σας δεν προκαλούν κάποιο πρόβλημα. SharedFileNameLabel=Ονομα Αρχείου: SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία: WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης: StatusUninstalling=Απεγκατάσταση του %1... [CustomMessages] NameAndVersion=%1 έκδοση %2 AdditionalIcons=Επιπλέον εικονίδια: CreateDesktopIcon=Δημιουργία ενός &εικονιδίου στην επιφάνεια εργασίας CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία ενός εικονιδίου στη &Γρήγορη Εκκίνηση ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1 LaunchProgram=Εκκίνηση του %1 AssocFileExtension=%Αντιστοίχιση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου AssocingFileExtension=Γίνεται αντιστοίχιση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου...