; *** Inno Setup version 5.1.0+ Croatian messages *** ; Translated by: Krunoslav Kanjuh (krunoslav.kanjuh@zg.t-com.hr) [LangOptions] LanguageName=Hrvatski LanguageID=$041a LanguageCodePage=1250 [Messages] ; If the language you are translating to requires special font faces or ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. ;DialogFontName=MS Shell Dlg ;DialogFontSize=8 ;DialogFontStandardHeight=13 ;TitleFontName=Arial ;TitleFontSize=29 ;WelcomeFontName=Arial ;WelcomeFontSize=12 ;CopyrightFontName=Arial ;CopyrightFontSize=8 ; *** Application titles SetupAppTitle=Instalacija SetupWindowTitle=Instalacija - %1 UninstallAppTitle=Deinstalacija UninstallAppFullTitle=Deinstalacija %1 ; *** Misc. common InformationTitle=Informacija ConfirmTitle=Potvrda ErrorTitle=Greška ; *** SetupLdr messages SetupLdrStartupMessage=Započeli ste instalaciju programa %1. Želite li nastaviti? LdrCannotCreateTemp=Ne mogu kreirati privremenu datoteku. Instalacija prekinuta LdrCannotExecTemp=Ne mogu izvršiti datoteku u privremenom direktoriju. Instalacija prekinuta ; *** Startup error messages LastErrorMessage=%1.%n%nGreška %2: %3 SetupFileMissing=Datoteka %1 se ne nalazi u instalacijskom direktoriju. Molimo vas riješite problem ili nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorrupt=Instalacijske datoteke sadrže grešku. Nabavite novu kopiju programa. SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalacijske datoteke sadrže grešku, ili nisu kompatibilne sa ovom verzijom instalacije. Molimo vas riješite problem ili nabavite novu kopiju programa. NotOnThisPlatform=Ovaj program neće raditi na %1. OnlyOnThisPlatform=Ovaj program se mora pokrenuti na %1. OnlyOnTheseArchitectures=Ovaj program može biti instaliran na verziji Windowsa dizajniranim za sljedeću procesorsku arhitekturu:%n%n%1 MissingWOW64APIs=Ova verzija Windowsa ne posjeduje funkcije koje zahtjeva instalacija za 64-bitnu instalaciju. Da bi riješili problem molim instalirajte Service Pack %1 WinVersionTooLowError=Ovaj program zahtjeva %1 verziju %2 ili noviju. WinVersionTooHighError=Ovaj program ne može biti instaliran na %1 verziji %2 ili novijoj. AdminPrivilegesRequired=Morate imati administratorske privilegije prilikom pokretanja ovog programa. PowerUserPrivilegesRequired=Morate imati administratorske privilegije ili član grupe Power Users prilikom instaliranja ovog programa. SetupAppRunningError=Instalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nMolimo zatvorite program i sve njegove kopije i potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid. UninstallAppRunningError=Deinstalacija je otkrila da je %1 pokrenut.%n%nMolimo zatvorite program i sve njegove kopije i potom kliknite Dalje za nastavak ili Odustani za prekid. ; *** Misc. errors ErrorCreatingDir=Instalacija nije mogla kreirati direktorij "%1" ErrorTooManyFilesInDir=Instalacija nije mogla kreirati datoteku u direktoriju "%1" zato što on sadrži previše datoteka. ; *** Setup common messages ExitSetupTitle=Prekid instalacije ExitSetupMessage=Instalacija nije izvršena. Ako sad izađete, program neće biti instaliran.%n%nInstalaciju možete pokrenuti kasnije ukoliko želite završiti instalaciju.%n%nPrekid instalacije? AboutSetupMenuItem=&O instalaciji... AboutSetupTitle=O instalaciji AboutSetupMessage=%1 verzija %2%n%3%n%n%1 home page:%n%4 AboutSetupNote= TranslatorNote= ; *** Buttons ButtonBack=< Na&zad ButtonNext=&Nastavak > ButtonInstall=&Instaliraj ButtonOK=U redu ButtonCancel=Otkaži ButtonYes=&Da ButtonYesToAll=Da za &sve ButtonNo=&Ne ButtonNoToAll=N&e za sve ButtonFinish=&Završi ButtonBrowse=&Odaberi... ButtonWizardBrowse=&Odaberi... ButtonNewFolder=&Kreiraj novi direktorij ; *** "Select Language" dialog messages SelectLanguageTitle=Izaberite jezik instalacije SelectLanguageLabel=Izberite jezik koji želite koristiti pri instalaciji: ; *** Common wizard text ClickNext=Kliknite na Nastavak za nastavak ili Otkaži za prekid instalacije. BeveledLabel= BrowseDialogTitle=Odabir direktorija BrowseDialogLabel=Odaberi direktorij iz liste koja slijedi te klikni na OK. NewFolderName=Novi direktorij ; *** "Welcome" wizard page WelcomeLabel1=Dobro došli u instalaciju programa [name]. WelcomeLabel2=Ovaj program će instalirati [name/ver] na vaše računalo.%n%nPreporučamo da zatvorite sve programe prije nego nastavite dalje. ; *** "Password" wizard page WizardPassword=Lozinka PasswordLabel1=Instalacija je zaštićena lozinkom. PasswordLabel3=Upišite lozinku. Lozinke su osjetljive na mala i velika slova. PasswordEditLabel=&Lozinka: IncorrectPassword=Upisana je pogrešna lozinka. Pokušajte ponovo. ; *** "License Agreement" wizard page WizardLicense=Ugovor o korištenju LicenseLabel=Molimo vas, prije nastavka, pažljivo pročitajte slijedeće važne informacije. LicenseLabel3=Molimo vas, pažljivo pročitajte Ugovor o korištenju. Morate prihvatiti uvjete ugovora kako bi mogli nastaviti s instalacijom. LicenseAccepted=&Prihvaćam ugovor LicenseNotAccepted=&Ne prihvaćam ugovor ; *** "Information" wizard pages WizardInfoBefore=Informacija InfoBeforeLabel=Molimo vas, pročitajte sljedeće važne informacije prije nastavka. InfoBeforeClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju odaberite Nastavak. WizardInfoAfter=Informacija InfoAfterLabel=Molimo vas, pročitajte sljedeće važne informacije prije nastavka. InfoAfterClickLabel=Kada budete spremni nastaviti instalaciju odaberite Nastavak. ; *** "User Information" wizard page WizardUserInfo=Informacije o korisniku UserInfoDesc=Upišite informacije o vama. UserInfoName=&Ime korisnika: UserInfoOrg=&Organizacija: UserInfoSerial=&Serijski broj: UserInfoNameRequired=Morate upisati ime. ; *** "Select Destination Directory" wizard page WizardSelectDir=Odaberite odredišni direktorij SelectDirDesc=Direktorij gdje će biti instaliran program. SelectDirLabel3=Instalacija će instalirati [name] u sljedeći direktorij SelectDirBrowseLabel=Da bi nastavio klikni na Nastavak. Ako želiš odabrati drugi direktorij klikni na odabir. DiskSpaceMBLabel=Ovaj program zahtjeva bar [mb] MB slobodnog prostora na disku. ToUNCPathname=Instalacija ne može instalirati na UNC datoteku. Ako pokušavate instalirati na mrežu, morate mapirati mrežni disk. InvalidPath=Morate unijeti punu stazu zajedno sa slovom diska; npr:%nC:\APP InvalidDrive=Disk koji ste odabrali ne postoji. Odaberite neki drugi. DiskSpaceWarningTitle=Nedovoljno prostora na disku DiskSpaceWarning=Instalacija zahtjeva bar %1 KB slobodnog prostora, a odabrani disk ima samo %2 KB na raspolaganju.%n%nDa li želite nastaviti? DirNameTooLong=Predugi naziv direktorija ili staze. InvalidDirName=Naziv direktorija je pogrešan. BadDirName32=Naziv direktorija ne smije sadržavati niti jedan od sljedećih znakova nakon točke:%n%n%1 DirExistsTitle=Direktorij već postoji DirExists=Direktorij:%n%n%1%n%nveć postoji. Želite li svejedno instalirati u njega? DirDoesntExistTitle=Direktorij ne postoji DirDoesntExist=Direktorij:%n%n%1%n%nne postoji. Želite li ga napraviti? ; *** "Select Components" wizard page WizardSelectComponents=Odaberite komponente SelectComponentsDesc=Koje komponente želite instalirati? SelectComponentsLabel2=Odaberite komponente koje želite instalirati ili uklonite kvačicu uz komponente koje ne želite: FullInstallation=Puna instalacija ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) CompactInstallation=Kompakt (minimalna) instalacija CustomInstallation=Instalacija prema želji NoUninstallWarningTitle=Postojeće komponente NoUninstallWarning=Instalacija je utvrdila da na vašem računalu već postoje slijedeće komponente:%n%n%1%n%nNeodabir tih komponenata ne dovodi do njihove deinstalacije.%n%nŽelite li ipak nastaviti? ComponentSize1=%1 KB ComponentSize2=%1 MB ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vaš izbor zahtijeva najmanje [mb] MB prostora na disku. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page WizardSelectTasks=Odaberite radnje SelectTasksDesc=Koje radnje želite da se izvrše? SelectTasksLabel2=Odaberite radnje koje će se izvršiti tokom instalacije programa [name]: ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page WizardSelectProgramGroup=Odaberite programsku grupu SelectStartMenuFolderDesc=Lokacija prečice programa SelectStartMenuFolderLabel3=Instalacija će kreirati prečice za programe u sljedećem Start Menu direktoriju SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Da bi nastavio klikni na Nastavak. Ako želiš odabrati drugi direktorij klikni na odabir. MustEnterGroupName=Morate unijeti ime programske grupe. GroupNameTooLong=Predugi naziv direktorija ili staze. InvalidGroupName=Naziv direktorija je pogrešan. BadGroupName=Ime programske grupe ne smije sadržavati sljedeće znakove:%n%n%1 NoProgramGroupCheck2=&Ne kreiraj %1 programsku grupu ; *** "Ready to Install" wizard page WizardReady=Spreman za instalaciju ReadyLabel1=Instalacija je spremna instalirati [name] na vaše računalo. ReadyLabel2a=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program ili na Nazad ako želite pregledati ili promjeniti postavke. ReadyLabel2b=Kliknite na Instaliraj ako želite instalirati program. ReadyMemoUserInfo=Informacije o korisniku: ReadyMemoDir=Odredišni direktorij: ReadyMemoType=Tip instalacije: ReadyMemoComponents=Odabrane komponente: ReadyMemoGroup=Programska grupa: ReadyMemoTasks=Dodatni zadaci: ; *** "Preparing to Install" wizard page WizardPreparing=Pripremam instalaciju PreparingDesc=Instalacija se priprema da instalira [name] na vaše računalo. PreviousInstallNotCompleted=Instalacija/deinstalacija prethodnog programa nije završena. Morate restartati računalo kako bi završili tu instalaciju.%n%nNakon restartanja računala, ponovno pokrenite Setup kako bi dovršili instalaciju [name]. CannotContinue=Instalacija ne može nastaviti. Molimo kliknite na Odustani za izlaz. ; *** "Installing" wizard page WizardInstalling=Instaliram InstallingLabel=Pričekajte dok ne završi instalacija programa [name] na vaše računalo. ; *** "Setup Completed" wizard page FinishedHeadingLabel=Završavam instalaciju [name] FinishedLabelNoIcons=Instalacija programa [name] je završena. FinishedLabel=Instalacija programa [name] je završena. Program možete pokrenuti preko instaliranih ikona. ClickFinish=Kliknite na Završi da biste izašli iz instalacije. FinishedRestartLabel=Da biste instalacija programa [name] završili, potrebno je ponovno pokrenuti računalo. Da li želite to sada učiniti? FinishedRestartMessage=Završitak instalacija programa [name], zahtijeva ponovno pokretanje računala.%n%nDa li želite to učiniti sada? ShowReadmeCheck=Da, želim pročitati README datoteku. YesRadio=&Da, želim sada ponovno pokrenuti računalo NoRadio=&Ne, kasnije ću ga ponovno pokrenuti ; used for example as 'Run MyProg.exe' RunEntryExec=Pokreni %1 ; used for example as 'View Readme.txt' RunEntryShellExec=Pogledati %1 ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff ChangeDiskTitle=Instalacija treba sljedeći disk SelectDiskLabel2=Umetnite disketu %1 i kliknite na OK.%n%nAko se datoteke s ove diskete nalaze na nekom drugom mediju %2 , upišite ispravnu stazu do njega ili kliknite na Odaberi. PathLabel=&Staza: FileNotInDir2=Datoteka "%1" ne postoji u "%2". Molimo vas ubacite odgovorajući disk ili odaberete drugi %3. SelectDirectoryLabel=Molimo vas odaberite lokaciju sljedećeg diska. ; *** Installation phase messages SetupAborted=Instalacija nije završena.%n%nMolimo vas, riješite problem i opet pokrenite instalaciju. EntryAbortRetryIgnore=Kliknite na Ponovi da pokušate opet, Ignoriraj da nastavite, ili Prekid za prekid instalacije. ; *** Installation status messages StatusCreateDirs=Kreiram direktorije... StatusExtractFiles=Izdvajam datoteke... StatusCreateIcons=Kreiram ikone... StatusCreateIniEntries=Kreiram INI datoteke... StatusCreateRegistryEntries=Kreiram podatke za registry... StatusRegisterFiles=Registriram datoteke... StatusSavingUninstall=Snimam deinstalacijske informacije... StatusRunProgram=Završavam instalaciju... StatusRollback=Poništavam promjene... ; *** Misc. errors ErrorInternal2=Interna greška: %1 ErrorFunctionFailedNoCode=%1 nije uspjelo ErrorFunctionFailed=%1 nije uspjelo; code %2 ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 nije uspjelo; code %2.%n%3 ErrorExecutingProgram=Ne mogu izvršiti datoteku:%n%1 ; *** Registry errors ErrorRegOpenKey=Greška pri otvaranju registry ključa:%n%1\%2 ErrorRegCreateKey=Greška pri kreiranju registry ključa:%n%1\%2 ErrorRegWriteKey=Greške pri pisanju u registry ključ:%n%1\%2 ; *** INI errors ErrorIniEntry=Greska pri kreiranju INI podataka u datoteci "%1". ; *** File copying errors FileAbortRetryIgnore=Kliknite Ponovi da pokušate ponovo, Ignoriraj da preskočite ovu datoteku (ne preporuča se), ili Prekid za prekid instalacije. FileAbortRetryIgnore2=Kliknite Ponovi da pokušate ponovno, Ignoriraj da nastavite u svakom slučaju (ne preporuča se), ili Prekid za prekid instalacije SourceIsCorrupted=Izvorišna datoteka je oštećena SourceDoesntExist=Izvorišna datoteka "%1" ne postoji ExistingFileReadOnly=Postojeća datoteka je označena "samo-za-čitanje".%n%nKliknite Ponovi da uklonite oznaku "samo-za-čitanje" i pokušajte ponovno, ignoriraj da preskočite ovu datoteku, ili Prekid da prekinete instalaciju. ErrorReadingExistingDest=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja postojeće datoteke: FileExists=Datoteka već postoji.%n%nŽelite li pisati preko nje? ExistingFileNewer=Postojeća datoteka je novija od one koju pokušavate instalirati. Preporuča se zadržati postojeću datoteku.%n%nŽelite li zadržati postojeću datoteku? ErrorChangingAttr=Pojavila se greška prilikom pokušaja promjene atributa postojeće datoteke: ErrorCreatingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja kreiranja datoteke u odredišnom direktoriju: ErrorReadingSource=Pojavila se greška prilikom pokušaja čitanja izvorišne datoteke: ErrorCopying=Pojavila se greška prilikom pokušaja kopiranja datoteke: ErrorReplacingExistingFile=Pojavila se greška prilikom pokušaja zamjene datoteke: ErrorRestartReplace=Zamjena nakon ponovnog pokretanja nije uspjela: ErrorRenamingTemp=Pojavila se greška prilikom pokušaja preimenovanja datoteke u odredisnom direktoriju: ErrorRegisterServer=Ne mogu registrirati DLL/OCX: %1 ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServer export nije pronađen ErrorRegisterTypeLib=Ne mogu registrirati type library: %1 ; *** Post-installation errors ErrorOpeningReadme=Pojavila se greška prilikom pokušaja otvaranja README datoteke. ErrorRestartingComputer=Instalacija ne može ponovno pokrenuti računalo. Molimo vas, učinite to ručno. ; *** Uninstaller messages UninstallNotFound=Datoteka "%1" ne postoji. Deinstalacija prekinuta. UninstallOpenError=Datoteku "%1" ne mogu otvoriti. Deinstalacija nije moguća UninstallUnsupportedVer=Deinstalacijska datoteka "%1" je u formatu koji nije propoznat od ove verzije deinstalera. Nije moguća deinstalacija UninstallUnknownEntry=Nepoznat zapis (%1) je pronađen u deinstalacijskoj datoteci ConfirmUninstall=Da li ste sigurni da želite ukloniti %1 i sve njegove komponente? UninstallOnlyOnWin64=Ova instalacija može biti uklonjena samo na 64-bitnim Windows-ima OnlyAdminCanUninstall=Ova instalacija može biti uklonjena samo od korisnika sa administratorskim privilegijama. UninstallStatusLabel=Pričekajte dok %1 ne bude uklonjen s vašeg računala. UninstalledAll=Program %1 je uspješno uklonjen sa vašeg računala. UninstalledMost=Deinstalacija programa %1 je završena.%n%nNeke elemente nije bilo moguće ukloniti. Molimo vas da to učinite ručno. UninstalledAndNeedsRestart=Da bi završili deinstalaciju %1, Vaše računalo morate ponovno pokrenuti%n%nŽelite li to učiniti sada? UninstallDataCorrupted="%1" datoteka je oštećena. Deinstalacija nije moguća. ; *** Uninstallation phase messages ConfirmDeleteSharedFileTitle=Brisanje zajedničke datoteke? ConfirmDeleteSharedFile2=Sistem ukazuje da sljedeće zajedničke datoteke ne koristi niti jedan program. Želite li da Deintalacija ukloni te zajedničke datoteke?%n%nAko neki programi i nadalje koriste te datoteke, a one se obrišu, ti programi neće ipravno raditi. Ako niste sigurni, odaberite Ne. Ostavljanje datoteka neće uzrokovati štetu vašem sistemu. SharedFileNameLabel=Datoteka: SharedFileLocationLabel=Staza: WizardUninstalling=Deinstalacija StatusUninstalling=Deinstaliram %1... [CustomMessages] NameAndVersion=%1 verzija %2 AdditionalIcons=Dodatne ikone: CreateDesktopIcon=Kreiraj ikonu na &desktopu CreateQuickLaunchIcon=Kreiraj ikonu u Quick Launch izborniku ProgramOnTheWeb=%1 je na Web-u UninstallProgram=Deinstaliraj %1 LaunchProgram=Pokreni %1 AssocFileExtension=Pridru&ži %1 sa %2 ekstenzijom datoteke AssocingFileExtension=Pridružujem %1 sa %2 ekstenzijom datoteke